Which open source language translation libraries and dictionaries do you know? What is your experience with this libs/dictionaries?
Related
I'd like to use raylib with Terra/Lua (better metaprogramming) but the official examples only show how to interface with the C standard library, which I assume Terra is linked against already.
But raylib has a header (raylib.h, I know how to include it in terra) and a so/dll file (the actual code of the library).
How can I link my Terra cide against raylib?
P.S. I'm interested in writing mostly Terra and just doing macros in Lua which is the third use case listed on the Terra website:
A stand-alone low-level language. Terra was designed so that it can
run independently from Lua. In fact, if your final program doesn’t
need Lua, you can save Terra code into a .o file or executable. In
addition to ensuring a clean separation between high- and low-level
code, this design lets you use Terra as a stand-alone low-level
language. In this use-case, Lua serves as a powerful meta-programming
language. Here it serves as a replacement for C++ template
metaprogramming or C preprocessor X-Macros with better syntax and
nicer properties such as hygiene. Since Terra exists only as code
embedded in a Lua meta-program, features that are normally built into
low-level languages can be implemented as Lua libraries. This design
keeps the core of Terra simple, while enabling powerful behavior such
as conditional compilation, namespaces, templating, and even class
systems implemented as libraries.
Nevermind, I think I found what I need.
terralib.linklibrary(filename)
Load the dynamic library in file
filename. If header files imported with includec contain declarations
whose definitions are not linked into the executable in which Terra is
run, then it is necessary to dynamically load the definitions with
linklibrary. This situation arises when using external libraries with
the terra REPL/driver application.
Source: Terra docs
I have written a c++ library that needs opencv which is an image processing library. I want to now use this c++ library on ios. To do that I am going to copy my code to a mac and build to produce a cocoa touch static library.
Since, this has a dependency on opencv, I downloaded its ios framework. But now I am confused whether a framework can be used from c++ code or just from objective c/c++ ? Do I have to recompile this library so that i get c++ libraries or I can use the framework in my c++ code?
Yes, it can be used with c++. You will have to make sure you Type is set to "Objective C++ Source" for where you are making the framework calls.
I mix my C++ code with frameworks all the time.
Note this goes both ways. If you have Obj-C interacting with C++, you'll need to either have the file be a .mm or be of the "Objective C++ Source" Type.
The Type selection is in the File Inspector for files.
I want to know is there any way/tools to decompile framework file in objective C to get the source code. Just like in java there are JAD and other tools to decompile byte code to source code.
You can disassemble a binary and get back assembly source, but there is no way to get back your original Objective-C structured source code.
You may want to give Hopper a try. I didn't try it personally yet but Mike Ash says it's good.
Helper Source:- here
I am creating a level editor in Dart for my cocos2d-x game and I have to parse animations stored plist files. Has anyone created or found a library for parsing plists in Dart? If not, I guess I will have to write my own.
I am not aware of any plist parser, but you could convert the plist to JSON (https://stackoverflow.com/a/10991695/1919627) then parse using the dart:convert library:
Map parsedData = JSON.decode(mapAsJson);
Eight years later — a very useful package called plist_parser is available on pub.dev. It is based on the xml package to parse plist data from strings, files or binaries.
I have been using Google's Translation web site to translate my localizable.strings file to multiple languages, but it is very tedious.
Does anyone know if there is a better way to do this?
Don't do that! Most people will prefer a non-localized English version to a poorly translated one.
Either contact a localization service (they will translate the .strings files directly) or don't localize your app.