SolutionPackager Localize command-line argument not producing all language resources files - localization

I am having some issues with creating localization resource files for all languages for the description found in my anchor solution. I unable to use the solution packager /localize command to create localization resource files for all supported languages ar-SA bg-BG ca-ES cs-CZ da-DK de-DE el-GR en-US et-EE eu-ES fi-FI fr-FR gl-ES he-IL hi-IN hr-HR hu-HU id-ID it-IT ja-JP kk-KZ ko-KR lt-LT lv-LV ms-MY nb-NO nl-NL pl-PL pt-BR pt-PT ro-RO ru-RU sk-SK sl-SI sr-Cyrl-RS sr-Latn-RS sv-SE th-TH tr-TR uk-UA vi-VN zh-CN zh-HK zh-TW.
Running this command produces en-US resources only. Maybe there is some cli parameter I am missing?
.\SolutionPackager.exe /action:Extract /zipfile:"C:\Users\Desktop\SolutionAnchor_managed.zip" /folder:solution /localize
Running this command produces the following output:
Localizing 1 components(s)...
Localizing component: SolutionManifest
No solution component files found to localize
Writing string resources...
Removed number of duplicates: 0
WriteResxFile is complete
Managed Extract complete.

Solution packager, with the /src /loc flags will create only the languages in the solution currently.
It will also create a template resource file in the base of the resource directory that you can then copy into language specific directories ( that you create ) and localize.
When you rerun with pack and /src /loc, it will repack the languages into the solution. Subsequent extract operations will now write out all the localized folders for you.

Related

Drupal 9.4 is ignoring my translation info

The ...info.yml:
name: CEnquire
version: '9.x-1.3'
description: BlahBlah
package: CPackage
type: module
core_version_requirement: ^8 || ^9
interface translation project: cenquire
interface translation server pattern: modules/cpackage/cenquire/translation/%project-%version.%language.po
The language: Ukrainian (uk)
The .po file is named cenquire-9.x-1.3.uk.po and placed in proper directory
drush locale-check just ignores yml data: I don't get any Translation file not found errors. The site just has no data about any translation for the project exists. This is not a cache issue.
What am I doing wrong?

Managing Lunar Vim (lvim) config.lua by separating it in different files

Trying to write config.lua for lvim that wiil be separated in different files? that will be included in config.lua with require('<package>'). Everything works if i try i in .config/lvim/ directory, but i get below message, when i run lvim in different directory.
21:43:43 [WARN ] lvim: "Invalid configuration: /home/axr/.config/lvim/config.lua:6: module 'base/search' not found:\n\t
no field package.preload['base/search']\n\tno file './base/search.lua'\n\tno file '/usr/share/luajit-2.1.0-beta3/base/s
earch.lua'\n\tno file '/usr/local/share/lua/5.1/base/search.lua'\n\tno file '/usr/local/share/lua/5.1/base/search/init.
lua'\n\tno file '/usr/share/lua/5.1/base/search.lua'\n\tno file '/usr/share/lua/5.1/base/search/init.lua'\n\tno file '.
/base/search.so'\n\tno file '/usr/local/lib/lua/5.1/base/search.so'\n\tno file '/usr/lib/lua/5.1/base/search.so'\n\tno
file '/usr/local/lib/lua/5.1/loadall.so'" file="init.lua", line=49
Tried to replace / with ., nothing changed.
Checked runtimepath, .config/lvim/ was there.
Tried to replace relative path in require(<path>) with full path.
GitHub repository with files and comments: https://github.com/SATANalexander666/lvim-config
Dont use / or \\ in require()
Only use the . for entering a folder.
Using nvim the .config/nvim/lua folder has to be created manually.
After that it is easy doing to require Lua files.
Example
.config/nvim/init.vim # file
.config/nvim/lua/config.lua # file
.config/nvim/lua/base # folder
.config/nvim/lua/keys # folder
.config/nvim/lua/plugins/core # folder
.config/nvim/lua/plugins/packer # folder
Content of init.vim
lua require("config")
Will be appended/finished to: lua/config.lua
Refer nvim' help: :help lua-package-path
Content of config.lua
-- base
require('base.search') -- Search configs
require('base.indents') -- Indentation configs
require('base.visual') -- GUI configs
require('base.other')
-- keys
require('keys.alias') -- Shortcuts and incapsulation
require('keys.main') -- Keys for built-in features
require('keys.plugins') -- Keys for plugged features
-- plugins
require('plugins.core.use') -- Buil-in plugins that are being used
require('plugins.core.config') -- Configs for built-in plugins
require('plugins.packer.use') -- Packer pluggins that are being used
require('plugins.packer.config') -- Configs for packer plugins
The dot will be used to enter the folder(s) (Linux & Windows)
Refer nvim' help: :help lua-require
In /.config/lvim must be created folder named /lua and all folders required in main config.lua must be moved to this folder, however path to required folders shouldn't be changed. Example: require('base.search'), while actual path is /.config/lvim/lua/base/search.lua.

Doing incomplete translations with sphinx is showing default language only?

After following the official workflow for translating files I find myself in a situation where the translation doesn't seem to work.
make gettext
sphinx-intl update -p /source/_build/gettext -l fr
set SPHINXOPTS=-D language=fr
make html
I have successfully created *.pot and *.po files and testwise translated parts of this *.po-file (other msgid's still default to "". Then I set the language to french and run make html again - but the text that I translated isn't displayed in french.
Nothing in the build output shows any hint on what's wrong:
C:\dev\ritune\docs>make html
Sphinx v4.1.2 in Verwendung
Lade Übersetzungen [fr]…erledigt
making output directory... erledigt
[autosummary] generating autosummary for: .roles.rst, configuration\add_modules\add_modules.rst, configuration\db_dump\db_dump.rst, configuration\index.rst, configuration\modules\config_dashboard\config_dashboard.rst, configuration\modules\index.rst, configuration\plotly_diagrams\plotly_diagrams.rst, data_explorer\data_explorer.rst, functions\asset_management\asset_management.rst, functions\dashboard\dashboard.rst, ..., system\index.rst, system\logs\logs.rst, system\main_menu\main_menu.rst, system\physical\physical.rst, system\proc\proc.rst, system\settings\settings.rst, system\tags\tags.rst, system\user_profile\user_profile.rst, system\users_roles\users_roles.rst, system\versions\versions.rst
loading intersphinx inventory from https://docs.python.org/3/objects.inv...
loading intersphinx inventory from https://www.sphinx-doc.org/en/master/objects.inv...
building [mo]: targets for 0 po files that are out of date
building [html]: targets for 81 source files that are out of date
updating environment: [new config] 81 added, 0 changed, 0 removed
reading sources... [100%] system/versions/versions or2ntrol
looking for now-outdated files... none found
pickling environment... erledigt
checking consistency... preparing documents... erledigt
writing output... [100%] system/versions/versions r2ntrol
generating indices... genindex erledigt
writing additional pages... search erledigt
copying images... [100%] system/versions/version_numbering.svg 1fcb54c2ee.png
copying downloadable files... [ 57%] modules/reporting_masks/Betriebsstatistik_Vorlage_20210514.xlsx_Betriebsstatistik_Vorlage_20210514.xlscopying downloadable files... [100%] system/alarms/ANSI-ISA-18.2 - Management of Alarm Systems for the Process Industries.PDF
copying static files... erledigt
copying extra files... erledigt
dumping search index in French (code: fr)... erledigt
dumping object inventory... erledigt
build abgeschlossen, 13 warnings.
Note that I excluded warnings that have to do with silly syntax mistakes I made in one of the files (the one I'm currently working on).
Is this expected behaviour or am I doing something wrong? I wanted to test the translation functionality and my *.po files.
I found the solution. Sphinx didn't actually pick up on the .mo (binary) files.
Steps to retrace for correct working:
Make sure you're in root directory and you see build and source directories
Using sphinx gettext will create *.pot files in build/gettext
Take those *.pot files and translate to *.po files using sphinx-intl update -p build/gettext -l fr (example for french/'fr'). This will create *.po files in a new folder locales which by default sits amongst the build and source dirs under root.
Translate *.po files
Now make sure that locale_dirs = ['../locales'] in conf.py points to the directory of the locales! This was not set up properly by default in my case. I had to change dir to parent ( ../ ) and use "locales" instead of the default "locale" to describe the path.
Run sphinx-intl build to create binaries (*.mo) out of *.mo files.
Set language to french for current terminal: set SPHINXOPTS=-D language=fr
make html

Charcter encoding, problem with locale on debian

I use vps with debian 9, mariadb 10.3.x, php7.0 (standard LAMP).
I had to do the update all packages. After remove and install and import database all charcters its look like: "Tch�rzewski"
I check encoding in database (is it set to utf8_general_ci) and all table have that same. In database i have of course correct version of strings.
I also check locale this is output:
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=pl_PL.UTF-8
LANGUAGE=
LC_CTYPE="UTF-8"
LC_NUMERIC="UTF-8"
LC_TIME="UTF-8"
LC_COLLATE="UTF-8"
LC_MONETARY="UTF-8"
LC_MESSAGES="UTF-8"
LC_PAPER="UTF-8"
LC_NAME="UTF-8"
LC_ADDRESS="UTF-8"
LC_TELEPHONE="UTF-8"
LC_MEASUREMENT="UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="UTF-8"
LC_ALL=UTF-8
I check every file (have meta utf-8) and in php in files i have ini_set('default_charset', 'utf-8')
I try with
header("Content-Type: text/html; charset=utf-8");
but this didnt help
What can i do now? I can reinstall server but I dont want to waste a lot of time for that
I am solved problem with add to PDO mysql-attr_init_command. Now all pdo commands looks like:
$db = new PDO('mysql:host='._DBHOST_.';port=8889;dbname='._DBNAME_, _DBUSER_, _DBPASS_,
array(PDO::MYSQL_ATTR_INIT_COMMAND => "SET NAMES 'utf8'"));
$db->setAttribute(PDO::ATTR_ERRMODE, PDO::ERRMODE_EXCEPTION);

Erlang; OTP application "app.config"

I have an OTP application. So far, I have two configuration files: rebar.config and config/vm.args, the latter of which is referenced in the former: {vm_args, "config/vm.args"}.
In the lager documentation: https://github.com/erlang-lager/lager
There is mention of another configuration file: app.config. Where does this file go and how do I reference it from my rebar config? In /src or at the root of the application? I ask because I tried adding that lager section in my rebar.config and that didn't do anything: lager is still operating with the defaults. So I probably need this app.config.
OK figured this out. In Rebar you can specify sys.config: https://www.rebar3.org/docs/releases
So I have a new file config/sys.config and my relx section now reads:
{relx, [
{release,
{myapp,"3.4.1"},
[myapp]
},
%{extend_start_script,true},
%
%for the following two fancyiness see https://www.rebar3.org/docs/releases
%Supply our own vm.args
{vm_args, "config/vm.args"},
%supply our own application configuration
{sys_config, "config/sys.config"}
]}.

Resources