How to automatically compile two versions of the same document, for example version without answers for the students and another version with answers for myself?
I have a small bash script to do a dual format.
function latex-ans () {
n=$(basename $1 .tex) # strip .tex in filename foo.tex -> foo
ln -s $n.tex $n-ans.tex # create a soft link (for instance foo-ans.tex -> foo.tex)
pdflatex '\def\withanswer{1} \input{'$n-ans'}' && pdflatex $n
% first format the version with answers and then the normal version
rm $n-ans.tex $n-ans.log
% remove useless files
}
If I have a file foo.tex, this commands formats both versions of the file and generates two pdf: foo.pdf and foo-ans.pdf. Thanks to the renaming of foo.tex through the ln -s, it also keeps separate foo.aux and foo-ans.aux to preserve useful information on both versions.
At the latex level, I basically do the same and use the macro \withanswers to configure my packages.
There are several packages that allow to conditionally exclude certain parts of the document, for example the exercise package.
With TeXstudio, the following magic comment can be used to automatically compile both versions at once (including repeated compilation for cross-references, bibliographies, indices etc.):
% !TeX program = latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=% -pretex="\newcommand{\version}{noanswer}" -usepretex % | latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=%_solution -pretex="\newcommand{\version}{}" -usepretex % | txs:///view-pdf "?am)_solution.pdf"
\documentclass{article}
% setting a default value in case it is compiled without the magic comment
\ifdefined\version
\else
\def\version{noanswer}
\fi
\usepackage[\version]{exercise}
\begin{document}
\begin{Exercise}[title={Title},label=ex1]
question text
\end{Exercise}
\begin{Answer}[ref={ex1}]
solution
\end{Answer}
\end{document}
Related
I have a document in Latex with change logs of my software
I would to create 2 output documents from 1 source:
for the customers, include only short descriptions;
for the developers, include more details;
I saw in Compile two versions of a document from the same latex source the use of package exercise but there is something more generics?
For example an environment /role1 and /role2 ?
In the linked thread I use the exercise package just as an example. You can use the same mechanism for any document you want.
For example with texstudio:
% !TeX program = latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=% -pretex="\newif\ifnotes \notesfalse" -usepretex % | latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=%_notes -pretex="\newif\ifnotes \notestrue" -usepretex % | txs:///view-pdf "?am)_notes.pdf"
\documentclass{article}
\begin{document}
text for everyone
\ifnotes
notes visible only for devs
\else
short description for customers
\fi
\end{document}
or to be compiled manually with:
latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=<filename> -pretex="\newif\ifnotes \notesfalse" -usepretex <filename>
latexmk -pdf -pdflatex="pdflatex -synctex=1 -interaction=nonstopmode -shell-escape" -jobname=<filename>_notes -pretex="\newif\ifnotes \notestrue" -usepretex <filename>
(replace <filename> with the base name of your .tex file)
As an alternative approach you could also use this clever trick: https://topanswers.xyz/tex?q=583#a1204
Using pandoc, I managed to produce the following output using the YAML prolog.
---
lang: fr
otherlangs: [en]
---
Generates this latex code.
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[shorthands=off,english,main=french]{babel}
\else
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[]{french}
\setotherlanguage[]{english}
\fi
But, I cannot manage to have it working using the commande-line arguments. This what I tried.
$ pandoc -s -t latex -V lang=fr -V otherlangs="[en]"
Which produces:
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi=0 % if pdftex
\usepackage[shorthands=off,main=french]{babel}
\else
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[]{french}
\fi
Any hints on how I should pass de otherlangs variable from the command line?
AFAIK this is not possible since the -M option (and probably -V as well) parse values
as YAML boolean or string values
and otherlangs needs to be a list. What's your use case?
You shouldn't have to set otherlangs manually as it's extracted from spans and divs with the lang attribute (see the MANUAL), for example:
my [english words]{lang=en} inside a span
::: {lang=en}
followed by a native div (using this syntax since pandoc 2.0)
with another paragraph
:::
If you absolutely must set this info from the command-line, using a custom LaTeX template that contains, say, the following (if you're using Polyglossia/XeLaTeX):
\setotherlanguage[]{$myOtherLangs$}
and calling it with pandoc -V myOtherLangs="english,french" should solve your use-case.
How can I render reST document with \raggedright command applied to all the text if I use pdflatex?
Use a custom template.
In the following example, I'll be using xelatex. I would copy the default template for xelatex from /usr/local/lib/python2.7/site-packages/docutils/writers/latex2e/xelatex.tex to a file called mytemplate.tex
The default template looks like this:
$head_prefix% generated by Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>
% rubber: set program xelatex
\usepackage{fixltx2e}
\usepackage{fontspec}
% \defaultfontfeatures{Scale=MatchLowercase}
$requirements
%%% Custom LaTeX preamble
$latex_preamble
%%% User specified packages and stylesheets
$stylesheet
%%% Fallback definitions for Docutils-specific commands
$fallbacks$pdfsetup
$titledata
%%% Body
\begin{document}
$body_pre_docinfo$docinfo$dedication$abstract$body
\end{document}
You could add \raggedright just after \begin{document}.
For rendering the document, I'd use the following commands:
rst2xetex --template=mytemplate.tex --use-latex-docinfo mydoc.rst
xelatex mydoc.tex
xelatex mydoc.tex
rm -f *.out *.aux *.log mydoc.tex
(This is on a UNIX-like operating system.)
I am struggling to convince pandoc to set the language for a listing automatically when converting from extended markdown (pandoc) to latex with the --listings argument. This is the file foo.txt:
A listing follows.
~~~{.prolog}
% fooing around
foo :-
format("bar~n").
~~~~
When I use pandoc -s foo.txt -o foo.html, the code is highlighted.
When I use pandoc -s foo.txt -o foo.latex, the code is highlighted, using the custom commands inserted by pandoc in the LaTeX preamble.
When I use pandoc -s foo.txt --listings foo.latex, the code is not highlighted, as the language option to the listings environment is not set. I can work around this:
~~~{.prolog language=Prolog}
but this defeats the purpose. Am I missing something or is this functionality not supported? If it omitted on purpose, what is the reason?
Would anyone know how to get synctex to work from the pdf to the Rnw in knitr with texshop? It does work from Rnw to pdf. Many thanks.
This is how I worked this out. Not tried on multiple .Rnw files.
In TeXShop Preferences, make sure your "Sync Method" is set as "SyncTeX (TeX ≥ 2010)".
On your Mac, make the directory "~/Library/TeXShop/Rscripts" and put the R file "patchKnitrSynctex.R" downloaded from https://github.com/jan-glx/patchKnitrSynctex in this directory.
Create an executable file "Knitr.engine" including the following shell scripts and put it in "~/Library/TeXShop/Engines/":
#!/bin/bash
# export PATH=$PATH:/usr/texbin:/usr/local/bin # already on my path!
Rscript -e "library(knitr); knit('$1')"
latexmk -pdf -pdflatex='pdflatex -shell-escape -synctex=1 -file-line-error' "${1%.*}"
Rscript -e "source('~/Library/TeXShop/Rscripts/patchKnitrSynctex.R', echo=FALSE, encoding='UTF-8'); patchKnitrSynctex('${1%.*}')"
In R, install the package "patchDVI".
In your .Rnw file, add "% !TEX TS-program = Knitr" on the top line of the document. Also inside the .Rnw document somewhere around the top of the document add an R code chunk
<<setup, include=FALSE>>=
patchDVI::useknitr()
… #any other knitr global setups
#
Happy knitting!