Google Actions not supported for English(Ireland) language - localization

I'm developing an Action on Google for the Irish market and I've noticed that my actions aren't available if the language in my account settings is set to English (Ireland), I get a message saying, "<> is not available for your country or language". Would anybody know how solve this issue (other than changing my language settings to English UK or US)? Ideally, I'd like to change some setting in my action so that it will be available no matter what the language selected is and restrict the access only by country.

You can localize your Actions for the Google Assistant to provide customized experiences for different languages and locales that users can set on their devices. Locale is the combination of a language and region, in your case, English (Ireland). Actions on Google can currently be localized to one of the following English locales: USA (en-US), UK (en-GB), Australia (en-AU), Canada (en-CA), and a few others. Ireland (en-IE) is not one of them, unfortunately.
References: https://developers.google.com/actions/localization/
https://developers.google.com/actions/localization/languages-locales

Related

Correct Language header when language does not belong to the country

Let's say I have a webpage in Spain. This could mean that the only locale I support is es-ES, so that'll be the only possible value for both Accept-Language and Content-Language headers. Now I want to make the page available also in English. As far as I know, en-ES does not exist but kind of represents my use case, I want English language with Spain as region. If I instead provide en-US for instance, then I'm missing the region information for my upstream service, it no longer knows I'm in Spain since the locale is referencing the United States. How could I solve this or provide the complete information to the upstream service, both the language and region even though they are not related (I want English language with Spain as region?

Dnn 9 - Set admin language to English and site language to Dutch

I'm working on a site which will have Dutch as its primary language, but I'd like the admin side of things to still be in English.
I've installed the site configuring it to use Dutch as the default language which means admin is also in Dutch.
I then go to Site Settings and activate En-Us but this automatically adds site aliases for both Dutch and English adding /nl-nl/ or /en-us/ to the URL.
All I want is for my site to be in Dutch, but for the Admin side of things to remain in English. Is this possible?
I've also tried enabling "Users May Choose interface Language" thinking that this applies purely to content editors, but this requires that both languages be installed which means we already have the issue where the site is in two languages with the language selector (flags) showing up.
I've set the admin user's preferred locale to English, but this makes no difference to the fact that the site is still in both Dutch and English.
I've changed the default Site alias removing the /nl-nl from the primary site alias which does work, but the user still has the option of selecting a language from persona bar (flags).
If you have only 1 language activated (Dutch) and you have the admin users preferred locale set on English, you have what you're looking for.
Cheers
Tycho

Is it possible to handle support for multiple variations of the same language with BlackBerry API 7.x?

I'm working with BlackBerry API 7.1 on Eclipse and I want to know if it's possible to add localization for variations of the same language.
I'm working on an app that needs to be localized for 10 countries that speak Spanish, but every country uses different manners of speech.
The problem I'm seeing is that BlackBerry API 7.x's Locale class only has constants for Spain Spanish and Mexican Spanish. Does that mean localization for Spanish speaking countries such as Panama, Argentina, Colombia, etc. get a default localization as if it were Spain Spanish?
Also for this case where multiple variations of the same languages must be dealt with, how should I name the files? I tried adding locale_es-AR.rrc but the - is not admissible on Resource files names, but I don't know if locale_es_AR.rrc is the correct format.
I want to know before adding ten Resource files for these countries that may or may not be usable.
Is it possible what I'm looking for?
What you are trying is correct. Have a look at Localizing Your Files
This file must have the same name as the resource header file,
followed by an underscore (_) and the language code, and then,
optionally, by a single underscore (_) and a country code (for
example, AppName_en_GB.rrc).

Danish localization when publishing app

I'm trying to figure out how to localize the title and description of our app in Danish, English and German.
When i add a new app in itunes connects it asks me to enter the information in english. When i then go to manage localizations i only get a limited list of languages to add - Danish is NOT one of them.
I read the iTunes connect developer guide which mentions the following: "This is in addition to the English (or other default language you set on your defaults page) metadata you’ve
already supplied during your initial app creation."
But i can't find anywhere to set Danish as the default language to then get the option to add english and german as extra languages.
So how do i go about making sure that my app is available with a local title and description in the Danish store as well as the english and german stores?
Any help is GREATLY appreciated since I can't seem to get an answer from Apple.
Unfortunaly you cannot change the default language as far as I know (and this has created some major headache for developers in the past as the default language appears in ALL stores that have no custom language. If you for example chose your native language instead of english, you will have that displayed all over the world and can create a lot of exceptions for the countries in the list). (Edit since recently the default language can be changed per App)
As for the language list: you only get what is there and have to rely on apple to extend the list in the future (never a bad idea to send en enhancement request).
Unfortunaly probably not what you wanted to hear but localization handling is still somewhat suboptimal. The only thing you can do is enter the information in the default language in Danish (and thus create a danish page for some parts of the world as well) and fill ALL of the other languages with a localized description (or english if you cannot localize) which at least gives an english description for some of the larger markets.
I'm not sure how/if Apple allows the default description in Danish if the setting is English but I already had to fill all localizations in the list with english text (even Japanese, French etc.) and had the app approved.

setting up a countries table for Rails i18n

In preparation to internationalize our Rails app, I'm finding we need to create a countries table and model that would contain (among other things) the default locale for each country. I found a 4 year old resource http://snippets.dzone.com/posts/show/1727 that has most of what I want, but not locale. Does everybody have to piece this part together by hand or am I overlooking some easier way to map country to a default locale.
P.S. We already look up a users country using GeoIpCountry which works nicely, but that table only provides country name and 2-letter abbreviation. I also want to use country to assign the users default locale, currency, and 3-letter abbreviation (needed by a third party integration)
The best way to identify user's locale is to look up the HTTP request's Accept-Language setting.
e.g., mine says: Accept-Language: fr-BE
Which gives you my locale, my language (fr: french) and my country (BE: Belgium).
Also, remember that locale identification based on country is wrong in many countries, such as mine: Many websites identify my country (Belgium) correctly and assume a default locale: nl-BE because 60% of belgian people speak Dutch (nl). Hence these sites have it wrong for 40% of belgian visitors (including me).
Their site is a bad experience for me because it displays in a language which is not mine and the first thing I must do is look for their tiny language popup menu.
Had they simply looked up my Accept-Language, they would have shown me their site in my language right away.
have a look at: https://github.com/mm1/country-list

Resources