I want to print hex value in MIPS using SPIM Simulation Editor, but I found some answers for MARS Simulation Editor. In MARS, I can do it as "li $v0, 34". How can I do this statement for SPIM editor? Thanks for helps.
Related
How I can write Latex/TEX expressions in legend and labels of plot2d?
Thanks.
Maxima relies on Gnuplot for displaying plots, so to extent Maxima can handle TeX/LaTeX in labels and legends depends on what Gnuplot can handle.
Gnuplot has a LaTeX output format, but that is a file output format, not for display on the screen, so I won't consider it further here. But maybe there is some way to output a LaTeX file and then launch a viewer for it? I haven't investigated that possibility.
From looking at some discussions in the Gnuplot project, it appears that Gnuplot cannot handle TeX/LaTeX in output formats which are displayed directly to the screen. However, Gnuplot recognizes some escape sequences, and also allows Unicode characters in strings when the terminal option enhanced is specified. This allows some subset of LaTeX-like functionality.
About escape sequences, see "Enhanced text mode", pp 32--33 in the current version of the manual: http://gnuplot.info/docs_5.4/Gnuplot_5_4.pdf
About Unicode characters, see "Escape sequences", p 34. See also the examples: http://www.gnuplot.info/demo/enhanced_utf8.html and http://www.gnuplot.info/demo_5.4/unicode.html .
On looking at how Maxima interacts with Gnuplot, it appears that Maxima disabled the enhanced flag, so stuff like underscore and caret have no effect, and escape sequences are not recognized. EDIT: You can enable Gnuplot enhanced strings in Maxima via: set_plot_option([gnuplot_strings, true]);
When Unicode characters are in a string supplied by Maxima to Gnuplot, they are displayed correctly.
Most Lisp implementations handle Unicode characters; GCL is the exception.
I know this is not straightforward; this is a summary of what I could figure out, and I hope it helps.
Any idea how to fix this?
I'm completely noob in .lua and i'm just translating korean map to english and encountered this and cannot continue until i find a fix.
In Windows, if some text file (for example, .lua-file) is opened in "text mode", the character 0x1A (SciTE displays it as SUB with dark background color) is considered "magic", its meaning is "end of file". In other words, all content after 0x1A is ignored.
If you really need this character inside string literal in a Lua program, you can write "\026"
as you know when working with Maple each equation you typed with maple format will be seen like as mathtype after calculation with default blue font, for example you type QK:=Matrix(3,3,[Q[1,1],Q[1,2],0,Q[2,1],Q[2,2],0,0,0,Q[3,3]]); and you see this in the matrix format with subscript of each member of matrix. If you want to send this output to MS word software you got the picture of equation that can not edited or formatted like as mathtype formulation.
the question is how can I convert Maple output calculation to mathtype format?
I have found MathML formulation editor but when copy maple output on it, it can show formulation only in the plain text format that can not calculate or convert to the mathtype format.
Thanks, find it!
at the first step right click on Maple output and select special copy and select copy as MathMl and paste it on the Formulator editor. at the second step copy the available formula in the Formulator and paste it on the Mathtype. the result was excellent for formula that dont have any Greek character, but if Greek character is available in the output formula, the result in the Formulator substitute this character with english spell with & sign at first and ; sing at the end. I want to find solution for this problem as example β change to &betta;
It seems you have discovered the answer that we (Design Science) have on our website: http://www.dessci.com/en/support/mathtype/works_with.asp#!target=maple. One issue with Maple's MathML when pasted into MathType is the attributes it adds to the markup. For example, this is the MathML output from Maple for the variable x:
<mi mathcolor='#0000ff' color='#0000ff' fontstyle='2D Output' fontweight='normal'>x</mi>
Those 4 attributes help to replicate the look of the math as displayed in Maple, but they're unnecessary in MathType and most anywhere else you may paste the MathML. It doesn't take long before all these attributes contribute so much overhead that MathType simply can't handle it. (MathType thinks it's taking so long to interpret the MathML that surely it's in an infinite loop -- and gives an error.)
The problem with the Greek letters from Maple is that what should be a single character ampersand – & – comes out in the MathML markup as the entity for ampersand: &. It would be great if MathType could just look at that and think "Hmm. Ok, I'm pretty sure Maple meant just &, so I'll assume that." But it doesn't.
Let M be maple form. For finding latex form you can use this commend:
latex(M)
I try to use Octave to plot data but failed. I can't find x11 or something in the list. Why do people say set environment to x11? How to fix it?
I try to use Octave to plot data but failed. I can't find x11 or something in the list. Why do people say set environment to x11? How to fix it?
I try to use Octave to plot data but failed. I can't find x11 or something in the list. Why do people say set environment to x11? How to fix it?
BlueCat56:Homebrew Mac$ gnuplot
G N U P L O T
Version 5.0 patchlevel 1 last modified 2015-06-07
Copyright (C) 1986-1993, 1998, 2004, 2007-2015
Thomas Williams, Colin Kelley and many others
gnuplot home: http://www.gnuplot.info
faq, bugs, etc: type "help FAQ"
immediate help: type "help" (plot window: hit 'h')
Terminal type set to 'unknown'
gnuplot> plot sin(x)
WARNING: Plotting with an 'unknown' terminal.
No output will be generated. Please select a terminal with 'set terminal'.
gnuplot> set terminal
Available terminal types:
canvas HTML Canvas object
cgm Computer Graphics Metafile
context ConTeXt with MetaFun (for PDF documents)
corel EPS format for CorelDRAW
dumb ascii art for anything that prints text
dxf dxf-file for AutoCad (default size 120x80)
eepic EEPIC -- extended LaTeX picture environment
emf Enhanced Metafile format
emtex LaTeX picture environment with emTeX specials
epslatex LaTeX picture environment using graphicx package
fig FIG graphics language for XFIG graphics editor
gif GIF images using libgd and TrueType fonts
hpgl HP7475 and relatives [number of pens] [eject]
jpeg JPEG images using libgd and TrueType fonts
latex LaTeX picture environment
lua Lua generic terminal driver
mf Metafont plotting standard
mp MetaPost plotting standard
pcl5 HP Designjet 750C, HP Laserjet III/IV, etc. (many options)
png PNG images using libgd and TrueType fonts
postscript PostScript graphics, including EPSF embedded files (*.eps)
pslatex LaTeX picture environment with PostScript \specials
pstex plain TeX with PostScript \specials
pstricks LaTeX picture environment with PSTricks macros
qms QMS/QUIC Laser printer (also Talaris 1200 and others)
svg W3C Scalable Vector Graphics
tek40xx Tektronix 4010 and others; most TEK emulators
tek410x Tektronix 4106, 4107, 4109 and 420X terminals
texdraw LaTeX texdraw environment
tgif TGIF X11 [mode] [x,y] [dashed] ["font" [fontsize]]
tikz TeX TikZ graphics macros via the lua script driver
tkcanvas Tk/Tcl canvas widget [perltk] [interactive]
tpic TPIC -- LaTeX picture environment with tpic \specials
unknown Unknown terminal type - not a plotting device
vttek VT-like tek40xx terminal emulator
xterm Xterm Tektronix 4014 Mode
gnuplot>
I was wondering how to make the heart sign or "♥" in Lua, I have tried \003 because that is the ASCII code for it, but it does not print it out.
This has little to do with Lua.
You need to find out which character set and encoding is used in your environment and select a font that supports ♥ in that encoding.
Then you need to use an editor for your Lua script that saves in that encoding. If that part is not possible then you can determine the byte sequence required, code it as numeric escapes in a literal string and save in a compatible encoding such as CP437. For example, if you are outputting to a UTF-8 processor, "\xE2\x99\xA5".
Keep in mind that a Lua string is a counted sequence of bytes. It's up to you and your editor to put the right bytes in in the file, it's up to your environment (e.g., console) to interpret those bytes in a particular character encoding, and up to the font to display the glyph.
In a Windows console, you can select the Lucinda Console font, chcp 65001 to use UTF-8 and use Lua 5.1 like this: lua -e "print('\226\153\165')". As a comparison, chcp 437 to use IBM437 and use Lua 5.1 like this: lua -e "print('\003')".
For ASCII, only range 0x20 to 0x7E are printable. Others, including 0x03, isn't printable. Printing its value would be up to the implementation.
If the environment supports Unicode, you can simply call:
print("♥")
For instance, Lua Demo outputs ♥, same in ideone.