I am trying to create a new node and link this node to two other nodes.
It is failing with the message:
QueryExecutionKernelException: A single relationship type must be specified for CREATE (line 6, column 11 (offset: 912))
create (d:Description{description_text:"Gegenstand der Arbeit ist die Untersuchung von Ortsumbenennungen auf dem Territorium der russischen Teilrepublik der Sowjetunion (RSFSR). Welche Entscheidungswege gab es? Nach welchen Kriterien wurden die Namen gewählt? Der Schwerpunkt der Arbeit liegt auf dem Kaliningrader Gebiet, wo über die Siedlungsnamen hinaus auch fast alle Flur- und Gewässernamen ausgetauscht worden sind. Auch die Umbenennungen auf der Krim, auf Sachalin und in Karelien werden auf ihre Motivationen hin analysiert. Zugleich wird das Thema in den Kontext der europäischen Geschichte des 20. Jahrhunderts eingebunden; Umbenennungen sind eines der Mittel zur Schaffung von Gedächtnisorten für neue politische und gesellschaftliche Verhältnisse. "})
with d
match (w:Woka{woka_id:'97836530481000000000'})
match (l:Language) where (l.iso_639_2_code = 'ger')
create (w)-[:DESCRIBED_BY]->(d)
create (d)<-[DESCRIBED_IN]-(l)
;
How can I change this in order to succeed?
I just tested your query, and the exception you get is a bit confusing.
In fact you are missing a semicolon : for the second relationship type.
create (d)<-[:DESCRIBED_IN]-(l)
Then it is working
Related
How I can only translate one section title(abstract) in english in a german document?
\documentclass{article}
% \usepackage[utf8]{inputenc} is no longer required (since 2018)
%Set the font (output) encoding
%--------------------------------------
\usepackage[T1]{fontenc} %Not needed by LuaLaTeX or XeLaTeX
%--------------------------------------
%German-specific commands
%--------------------------------------
\usepackage[ngerman]{babel}
%Hyphenation rules
%--------------------------------------
\usepackage{hyphenat}
\hyphenation{Mathe-matik wieder-gewinnen}
%--------------------------------------
\begin{document}
\tableofcontents
\vspace{2cm} %Add a 2cm space
\begin{abstract}
Dies ist eine kurze Zusammenfassung der Inhalte des in deutscher Sprache
verfassten Dokuments.
\end{abstract}
\section{Einleitendes Kapitel}
Dies ist der erste Abschnitt. Hier können wir einige zusätzliche Elemente
hinzufügen und alles wird korrekt geschrieben und umgebrochen werden. Falls ein
Wort für eine Zeile zu lang ist, wird \texttt{babel} versuchen je nach Sprache
richtig zu trennen.
\section{Eingabe mit mathematischer Notation}
In diesem Abschnitt ist zu sehen, was mit Macros, die definiert worden,
geschieht.
\[ \lim x = \theta + 152383.52 \]
\end{document}
So that Zusammenfassung is translatet to Abstract and all other should stay so far
\documentclass{article}
% \usepackage[utf8]{inputenc} is no longer required (since 2018)
%Set the font (output) encoding
%--------------------------------------
\usepackage[T1]{fontenc} %Not needed by LuaLaTeX or XeLaTeX
%--------------------------------------
%German-specific commands
%--------------------------------------
\usepackage[ngerman]{babel}
\addto\captionsngerman{%
\def\abstractname{Abstract}%
}
%Hyphenation rules
%--------------------------------------
\usepackage{hyphenat}
\hyphenation{Mathe-matik wieder-gewinnen}
%--------------------------------------
\begin{document}
\tableofcontents
\vspace{2cm} %Add a 2cm space
\begin{abstract}
Dies ist eine kurze Zusammenfassung der Inhalte des in deutscher Sprache
verfassten Dokuments.
\end{abstract}
\section{Einleitendes Kapitel}
Dies ist der erste Abschnitt. Hier können wir einige zusätzliche Elemente
hinzufügen und alles wird korrekt geschrieben und umgebrochen werden. Falls ein
Wort für eine Zeile zu lang ist, wird \texttt{babel} versuchen je nach Sprache
richtig zu trennen.
\section{Eingabe mit mathematischer Notation}
In diesem Abschnitt ist zu sehen, was mit Macros, die definiert worden,
geschieht.
\[ \lim x = \theta + 152383.52 \]
\end{document}
I found two translations of one article at:
https://www.w3.org/International/questions/qa-lang-2or3.en.html
began with either a ISO 639-1 two-letter language code or ISO 639-2 three-letter code
vs
https://www.w3.org/International/questions/qa-lang-2or3.de.html
begannen entweder mit einem zweibuchstabigen Code nach ISO 369-1 oder einem dreibuchstabigen Code nach ISO 369-2
Have there ever been a ISO 369-x what have been changed to ISO 639-x?
I have a table SYSTEM_LANGUAGE having a field ISO_369_CODE.
SYSTEM_LANGUAGE
+----+--------------+
| id | iso_369_code |
+----+--------------+
| 1 | en |
+----+--------------+
Is the field named correctly?
No the field is named incorrectly International standard 369 it is about something else:
ISO 369:2009 Machine tools - Symbols for indications appearing on machine tools
Closed. This question does not meet Stack Overflow guidelines. It is not currently accepting answers.
This question does not appear to be about programming within the scope defined in the help center.
Closed 3 years ago.
Improve this question
I want to describe a number of variables in an equation and format it in a certain way. I don't know how to do that.
I have tried using the \begin{table} environment together with \begin{flushleft} and \begin{tabular}.
Also, I tried using \begin{align*} and \begin{flalign*}.
\begin{flalign*}
&C_R&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Büro}&[\frac{g}{m^3}]\\
&C_{Amb}&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen in der Umgebung}&[\frac{g}{m^3}]\\
&C_{Corr}&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Flur}&[\frac{g}{m^3}]\\
&C_{ProdPP}&\text{CO\textsubscript{2}-Masse-Produktion pro Luftvolumen pro Person}&[\frac{g}{min}]\\
&\dot{m}_{airx}&\text{Luftmassenstrom vom Büro in die Umgebung und benachbarte Räume}&[\frac{kg}{min}]\\
&\dot{m}_{Amb}&\text{Luftmassenstrom von der Umgebung in das Büro}&[\frac{kg}{min}]\\
&\dot{m}_{Corr}&\text{Luftmassenstrom vom Flur in das Büro}&[\frac{kg}{min}]\\
&\rho_{air}&\text{Dichte der Luft}&[\frac{kg}{m^3}]\\
&V_{office}&\text{Volumen des Büros}&[m^3]\\
&\Delta t&\text{Zeitschritt}&[min]\\
&n_{OCC,i}&\text{Anzahl der anwesenden Personen}&[-]\\
\end{flalign*}
\begin{table}
\begin{flushleft}
\begin{tabular}{c c c}
$C_R$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Büro}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{Amb}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen in der Umgebung}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{Corr}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Flur}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{ProdPP}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse-Produktion pro Luftvolumen pro Person}&[$\frac{g}{min}$]\\
$\dot{m}_{airx}$&\text{Luftmassenstrom vom Büro in die Umgebung und benachbarte Räume}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\dot{m}_{Amb}$&\text{Luftmassenstrom von der Umgebung in das Büro}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\dot{m}_{Corr}$&\text{Luftmassenstrom vom Flur in das Büro}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\rho_{air}$&\text{Dichte der Luft}&[$\frac{kg}{m^3}$]\\
$V_{office}$&\text{Volumen des Büros}&[$m^3$]\\
$\Delta t$&\text{Zeitschritt}&[$min$]\\
% $n_{OCC,i}$&\text{Anzahl der anwesenden Personen}&[$-$]\\
\end{tabular}
\end{flushleft}
\end{table}
This is the current result I get:
Here, the middle column is right-aligned.
But I want each column to be aligned to the left.
If the columns should be left aligned, I suggest to simply use l columns instead of c columns:
\documentclass{article}
\usepackage{mathtools}
\begin{document}
\begin{table}
%\begin{flushleft}
\begin{tabular}{lll}
$C_R$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Büro}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{Amb}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen in der Umgebung}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{Corr}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse pro Luftvolumen im Flur}&[$\frac{g}{m^3}$]\\
$C_{ProdPP}$&\text{CO\textsubscript{2}-Masse-Produktion pro Luftvolumen pro Person}&[$\frac{g}{min}$]\\
$\dot{m}_{airx}$&\text{Luftmassenstrom vom Büro in die Umgebung und benachbarte Räume}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\dot{m}_{Amb}$&\text{Luftmassenstrom von der Umgebung in das Büro}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\dot{m}_{Corr}$&\text{Luftmassenstrom vom Flur in das Büro}&[$\frac{kg}{min}$]\\
$\rho_{air}$&\text{Dichte der Luft}&[$\frac{kg}{m^3}$]\\
$V_{office}$&\text{Volumen des Büros}&[$m^3$]\\
$\Delta t$&\text{Zeitschritt}&[$min$]\\
% $n_{OCC,i}$&\text{Anzahl der anwesenden Personen}&[$-$]\\
\end{tabular}
%\end{flushleft}
\end{table}
\end{document}
(unrelated to the problem: units should be set upright and math mode should not be used for multi-letter words like min, office etc. It might be a good idea to have look at the siunitx package to make it easier to typeset units correctly)
I have a parallel corpus (pt-en) but it has some alignment mistakes. Usually because portuguese sentences are longer and when a translation is done by humans (gold standart) they cut the sentences in half for better understanding. This doesn't happen very offten but I need a perfect alignement to train my machine.
Example: (1 - 1);(2, 3 - 2);(4 - 3);(5 - 4)
EN
1 - Once the individuals at high risk for events are identified, we propose that they be treated according to the current prevention guidelines, mainly in regard to the use of statins and acetylsalicylic acid2.
2 - We suggest that further studies approach the determination of coronary artery calcium scores in women, assess a greater number of males at more advanced ages and of different social classes than that of the population studied (middle-class individuals).
3 - We also suggest that the coronary calcium scores reported for Brazilian populations should be compared with those of populations in the USA, because these are the patterns available in the literature.
4 - If differences are found, a prospective study about the value of coronary artery calcification in our population should be carried out.
5 - Our study is a starting point.
PT
1 - Uma vez identificados os indivíduos sob risco elevado de eventos, propomos que estes sejam tratados conforme as diretrizes atuais de prevenção, principalmente, no que se refere ao uso de estatinas e ácido acetilsalicílico2.
2 - Para seguimento de nosso trabalho, tornam-se necessários determinações em mulheres, número maior de homens em idades mais avançadas e de classes sociais diferentes da população estudada (indivíduos de classe média), comparação dos escores de cálcio coronariano descritos em populações brasileiras aos dos EUA, já que esses são os padrões disponíveis na literatura.
3 - Caso haja diferenças, seria importante um estudo prospectivo do valor da calcificação arterial coronariana em nossa população.
4 - Nosso estudo é um início para esse processo.
Thanks in advance!
I am currently in the process of testing out the YouTube v3 API... I have a search results view in my mobile app that displays video results requiring the following fields:
title, author, views, description, thumbnail
In v2 a request to:
https://gdata.youtube.com/feeds/api/videos?q=bugatti&orderby=published&max-results=10&v=2&alt=jsonc
Returns the following response for a video entry:
{
"id": "rdprvN3g3EU",
"uploaded": "2013-02-11T12:49:05.000Z",
"updated": "2013-02-11T12:49:05.000Z",
"uploader": "thelongsixteen",
"category": "Games",
"title": "GTA IV Mods: Most Wanted #29 (German) (HD) - Ford Fiesta HFHV von Ken Block",
"description": "Wenn euch das Video gefallen hat dann hinterlasst bitte ein ganz brutalen Like. :D Es hilft mir und dem Projekt sehr weiter zu machen. ^_^ » Grand Theft Auto IV Most Wanted Playlist: www.youtube.com » Mehr Videos findet ihr hier: www.youtube.com » Left 4 Liberty Infection v5.1 (Halloween Special): www.youtube.com Eine kleine Info über dieses Projekt: In diesem Projekt nehme ich ein bestimmtes Fahrzeug wie zB den Hummer H2 und versuche vom Flughafen aus zum Alderny Staatsgefängnis zu kommen und der schwierigste Part daran ist: 6 Star Wanted! :O Ich fahre jedesmal eine bestimmte Route um das Ziel zu erreichen und werde sehen wie es die Polizei genießen wird mich gegen alles zu drücken was nicht auf 3 auf dem Baum ist. Ich wünsche euch viel Spaß mit dem Video und wie immer Sweet Lovin! :D Die Mods: Grand Theft Auto Ultimate Vehicle Pack V9 (TBOGT/EPM Support) www.gta4-mods.com Das Video von dem Car Pack www.youtube.com ChinaGreenElvis ENB 4 for GTA IV and EFLC www.gta4-mods.com Color Radio HUD www.gta4-mods.com Bigger and Realistic Explosion Mod V.2 www.gta4-mods.com [PUSH] M16 A2 www.gta4-mods.com 2003 Volkswagen Bora V6 www.gta4-mods.com 2013 Ferrari 458 Spider www.gta4-mods.com 2013 SRT Viper GTS www.gta4-mods.com 2012 Porsche Cayenne Turbo *update* www.gta4-mods.com 2010 Bentley Continental SuperSports [EPM] www.gta4-mods.com 2012 Chevrolet Camaro ZL1 www.gta4-mods.com Lincoln Town Car Limousine 2006 (beta) www.gta4-mods.com 1959 Chevrolet Biscayne www.gta4-mods.com GMC <b>...</b>",
"thumbnail": {
"sqDefault": "http://i.ytimg.com/vi/rdprvN3g3EU/default.jpg",
"hqDefault": "http://i.ytimg.com/vi/rdprvN3g3EU/hqdefault.jpg"
},
"player": {
"default": "https://www.youtube.com/watch?v=rdprvN3g3EU&feature=youtube_gdata_player",
"mobile": "https://m.youtube.com/details?v=rdprvN3g3EU"
},
"content": {
"1": "rtsp://v6.cache8.c.youtube.com/CiILENy73wIaGQlF3ODdvGvarRMYDSANFEgGUgZ2aWRlb3MM/0/0/0/video.3gp",
"5": "https://www.youtube.com/v/rdprvN3g3EU?version=3&f=videos&app=youtube_gdata",
"6": "rtsp://v6.cache8.c.youtube.com/CiILENy73wIaGQlF3ODdvGvarRMYESARFEgGUgZ2aWRlb3MM/0/0/0/video.3gp"
},
"duration": 615,
"aspectRatio": "widescreen",
"rating": 5,
"likeCount": "8",
"ratingCount": 8,
"viewCount": 35,
"favoriteCount": 0,
"commentCount": 4,
"accessControl": {
"comment": "allowed",
"commentVote": "allowed",
"videoRespond": "moderated",
"rate": "allowed",
"embed": "allowed",
"list": "allowed",
"autoPlay": "allowed",
"syndicate": "allowed"
}
}
I get everything I need... With v3 it's looking like I have to make the following requests
https://www.googleapis.com/youtube/v3/search?part=id&key={YOUR_API_KEY}
Which gives me a name and description and channelId
https://www.googleapis.com/youtube/v3/videos?id=rdprvN3g3EU&part=snippet%2C+contentDetails%2C+statistics&key={YOUR_API_KEY}
This guy then gives me the view count
https://www.googleapis.com/youtube/v3/channels?part=snippet&id=rdprvN3g3EU&key={YOUR_API_KEY}
And this final request to get the name of the author...
In v2 I only need to make a single request to get everything I need, and you'd expect the fields that I am requiring to be present in a standard search request anyway surely? I can't see any support for batch requests in v3 either. Am I missing something? Don't even get me started on the implications with rate limiting either :(
Using v3 to perform a simple search I use 3 quota units for the first request, 7 for the second and a further 3 for the final.
13 quota units to perform a single video search per user, displaying what I consider to be relatively standard information.
You can make batch requests by comma separating the video id's in the id= parameter like so:
https://www.googleapis.com/youtube/v3/videos?id=9OBm7aYa6Ic%2C+PTlL2N5Iwh8&part=id%2Csnippet%2Cstatistics&key={YOUR_API_KEY}
I'm not entirely sure how your application works, but you could store the name of the channel so a call for a given channelId only has to happen once.
If you wanted to make the requests smaller, it looks like you aren't using the contentDetails part of your videos call.