include a .tex file with spaces in the filename [closed] - latex

Closed. This question is off-topic. It is not currently accepting answers.
Want to improve this question? Update the question so it's on-topic for Stack Overflow.
Closed 10 years ago.
Improve this question
I am including chapters in my latex file one by one by using the \include{} statement, up till now I've had no problem with that. But I've recently written a chapter which I've saved under a name including spaces...because you can.
Now the include{} statement apparently doesn't like spaces, and prints just the filename in my document in stead of the chapter.
It is probably a pretty easy fix (apart from removing the spaces in the filename, ;-) ), but I can't find it.
UPDATE
It doesn't bode well for this question according to this wiki. It says that you can't unless you use a recent distribution like teTeX 3 or MikTeX 2.4.
However one smidge of hope left, the page is dated 2005 (a lot can happen in 5 years) and I am using pdflatex included in ubuntu which I assume is a fairly recent distribution.

Try
\include{"file\space name"}
(I.e., use quotes and \space.) You may need to remove old .aux files and/or run Latex twice.

Well I'm closing this question by giving the (quite unsatisfying) answer, I've found (on this wiki).
At the moment the answer unfortunately is: you can't, unless you use a recent version which happens to handle this problem more gracefully. Examples: teTeX 3 and MikTeX 2.4.
It seems that unusual filenames are still a problem within latex, so your best bet is to abstain or, if you have to, find a version that has solved the problem.

It works. What you need to do is if your chapter file is File Of Mine.tex then in the main .tex file put
\include{"File\space Of\space Mine"}
but inside File Of Mine.tex you just need to have \chapter{File Of Mine}. Try this and see if it works for you. It does for me.

Related

Annotating data in Doccano [closed]

Closed. This question does not meet Stack Overflow guidelines. It is not currently accepting answers.
This question does not appear to be about programming within the scope defined in the help center.
Closed 11 months ago.
Improve this question
Does anyone know why I do not get the tags in my dataset as shown on the tutorials/examples? I've highlighted a Dutch word with the tag 'direct medical relevance' but it doesn't appear as tagged when I press the label shortcut.
Does anyone know how to fix this?
Seems like a bug to me, the project repo was updated a few days ago.
The demo has the same problem for me as the one you describe, meaning that nothing happens on mouse button release and I can't set any labels: https://doccano.herokuapp.com/demo/sentiment-analysis
The NER demo which uses a slightly different script still works for me: https://doccano.herokuapp.com/demo/named-entity-recognition
So you could see if you find an issue for this problem (or write one yourself) or you can try to clone and go to an older commit before this problem.
From my personal experience while I found Doccano alright to work with for a while I found there to generally be a lot of bugs and quirks around the frontend interface which can give you a hard time if you try to annotate a large corpus. Also I dislike the fact that you can annotate string spans which are not following the token spans, since that caused me to misclick and having to correct it a lot, but that might be a personal issue. I switched to Universal Data Tools Named Entity Recognition Tool which worked better for me since it does the mentioned things differently and can be run entirely in the browser.

rails i18n rename key [closed]

Closed. This question is off-topic. It is not currently accepting answers.
Want to improve this question? Update the question so it's on-topic for Stack Overflow.
Closed 9 years ago.
Improve this question
I work on a project translated to over 20 languages. I need to rename some keys, i.e. 'some.key.with.deep.nesting' to 'this.lives.in.another.place'. How do I do it? Manually moving parts of tree in YAMLs 20 times for each is too long and tedious. Are there some standard practices for managing i18n in Rails?
Official guide (http://guides.rubyonrails.org/i18n.html) explains how to start with i18n, but says nothing about managing translations.
There are some external solutions like localeapp.com, but last time i tested it, it failed to rename keys.
There are also projects like copycopter, i haven't installed it yet, but in description there's also nothing about renaming keys.
So what do you use to manage, rename, move and reorganize your locales?
Localeapp allows you to rename keys easily — you just need to press the additional options button:
And it does so for all your locales at once. Perhaps this feature was added after you tried it — it is beta after all.
If you don't mind your i18n files being mangled you can just use the console to read them in with a yaml parser, move the hashes around and dump it out to files again with a yaml encoder.
For translation management in rails you can give phraseapp a try. It provides an in-place editor as well as key management.
copycopter is just for this.
https://github.com/copycopter/copycopter-server
Here is also a rails cast
http://railscasts.com/episodes/336-copycopter

I want to write a script to convert my .mobi files to epub [closed]

Closed. This question is off-topic. It is not currently accepting answers.
Want to improve this question? Update the question so it's on-topic for Stack Overflow.
Closed 10 years ago.
Improve this question
Hey guys/girls,
I am in need of a script to turn my 100+ mobi files into epub.
I am currently using stanza (mac) to convert each file one by one.
I was wondering if someone could tell me how to do all of them at once. IE. A script that will do it for me. Time is not an issue. I just don't want to sit here and do it. I found a couple of sites that allow you to upload you file to them and they would give the epub format back to you. This is great except that they only allow one file at time as well.
Sorry if this was not clear. English is not my first language.
Thanks.
try calibre, it allows bulk conversion between many ebook formats and I used it successfully on some PDFs I wanted to read on my kobo.
I would also suggest using Calibre. You can BULK convert mobi files to epub files. Going from mobi to epub can usually be done with just the default conversion settings in Calibre (going from PDF to epub, on the other hand, typically requires a bunch of fiddling around with settings and regex in order to get it to look okay in epub). As you have mobi files it's likely you'll have them converted in no time.
Get Calibre from: http://calibre-ebook.com
Get help with Calibre from: the Calibre forum at http://www.mobileread.com (directly link: http://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=166 )
The online manual is here: http://manual.calibre-ebook.com/
I think you'll find writing your own script is not necessary.

LaTex, trying to use \ref{} or \autoref{} to a label in an appendix shows up empty in pdf [closed]

Closed. This question is off-topic. It is not currently accepting answers.
Want to improve this question? Update the question so it's on-topic for Stack Overflow.
Closed 9 years ago.
Improve this question
Trying to use \ref{} or \autoref{} to a label in an appendix, but it just shows up as empty with \ref{} and 'Section' with no number/letter for \autoref{}.
I'm not sure if I'm misreading examples out there, or if I have a package conflict...
% MainFile.tex
Details of obfuscation of evil are provided in \autoref{app:One}.
\appendix
\section{Obfuscating Evil via Optimized Confusion Matrix} \label{app:One}
Recall that the ....
Shows up in pdflatex output as "are provided in Section ."
Try recompiling the document. If the label is after the reference, you need to compile twice to get it to work.
If that doesn't work, this page might help. In short, \usepackage{appendix} and possibly \begin{appendix} etc. might fix it. If it's just a matter of the reference showing up, I can't see how this would help actually, but it might. Without a minimum working example it's hard to give much more advice.
You might also have more luck asking your question here.

How can I convert an .rtf or .doc document to LaTeX? [closed]

Closed. This question is off-topic. It is not currently accepting answers.
Want to improve this question? Update the question so it's on-topic for Stack Overflow.
Closed 9 years ago.
Improve this question
Unfortunately, I can't use rtf2latex2e because it says that DropUNIX "no longer supports the classic environment". I barely know what I'm doing otherwise, besides dropping my .rtf file onto the DropUNIX program.
What else can I use? I don't mind which type of file it is I'm converting to LaTeX (.doc would also be OK, as long as it keeps my formatting).
I am using Mac OS 10.5.8.
Open Office can. Download it.
See the fmtconv question on the UK TeX FAQ, or, more specifically, the page on Converters from PC Textprocessors to LaTeX - Overview, which is specifically about this question and has many many examples. This general list of word-processor filters may help too.
UnRTF claims to be able to convert RTF to LaTeX as well as other formats (e.g. HTML). It claims to support HTML best, so perhaps RTF->HTML->LaTeX (e.g. with html2latex) might work better. I haven't actually tried any of this though.
Make your rtf/doc document into docx, and convert it using docx2tex.
You need the System.IO.Packaging .NET class to get this to work, which is no problem if you are using Windows, and is in principle supported by Mono if you are not. If anyone has success doing this with Mono, I'd like to hear of your experiences: this didn't work a year or so ago, but their implementation of that class has improved since then.
I say more about the utility in an answer at tex.stackexchange. Suffice it to say that I consider this by far the cleanest, most Latex-friendly option out there.

Resources