Danish and Finnish Localization on the App Store - localization

We localized our app in Danish and Finnish, as well as description, screenshots, keywords and etc. BUT.
App Store still displays our app in English. Probably there exists some specific features when working with Danish and Finnish? All other languages are displayed correctly.
Thanks.

Related

How to display French in the language Section of App Store for my app?

I have successfully released my app on the App Store but the language displayed in the App information is English despite the fact that I have selected French as the primary language for my app when I submitted it.
Any idea how to display French in the language section of the App Store ?
You have to provide French localization for your app to have French included as your app's languages. Open the project Info page in Xcode, and double check the Localization settings.
It should show something like: Base, English, French, etc... in the list. If French is not in there, add it, and write the text translations manually in .strings file for example.
The languages that you add (or set as primary) on App Store Connect while submitting the app for review is only usable for setting localized App Store app descriptions, promotional texts, tags, or screenshots for different languages. It's basically for advertising purposes only.

Version info for App localisation displayed on App Store

In App Store Connect, which is the default version information displayed on the App Store for the text fields "What's new in this version" & "Promotional Text" in the localized alternatives?
Is the following assumption correct?
The version information is provided in English in the App's main language "English US" and in Spanish "Spanish (Spain)":
Spanish (Spain) as well as all other Spanish variants will use the
Spanish text that is provided manually.
All other App Stores using English or another language will display the English text that has been provided manually.
Or are both text fields being left empty actually don't display anything in the App Store?
I feel like having to copy&paste the English version manually for all localised versions (using only localised keywords) shouldn't be necessary.
If you have tested this or seen the actual behaviour, I'd very much appreciate your answer.
Answer from Anand is not correct.
1) For all required fields (like description, keywords, what's new etc.) you must insert something for all active languages/localizations over at App Store Connect.
Example: If you start version 1.0 with English (en-US) as your primary locale and add Spanish (es-ES) to your version 1.1 you must insert something in the "What's new" section for Spanish. (As for all other required fields) Otherwise App Store Connect won't let you submit the app for review.
App Store Connect won't validate or check your translations, so you could translate your general metadata once and "keep" the "What's new" section English, but you must copy & paste the information.
2) Optional fields (promotional text, marketing URL etc.) can be left blank or only filled in for one language, but the App Store will not mix and match locales.
Example: If you insert a promotional text for English (en-US), which is your primary locale, and none for Spanish (es-ES), the Spanish localization will not display any promotional text.
With regards to when which language is used, check out this paragraph from the App Store Connect Help:
For example, if the primary language you select for your app in App Store Connect is English and it’s the only language you provide, your app metadata in all App Store territories appears in English. If you localize your app metadata in French, users whose language setting is French will see the French localization. Users in territories where the App Store supports French but not English also see the French localization. Users can search for your app using localized keywords in all territories where the App Store supports French. If there’s no localization available that matches the language setting, the next most relevant localization is used. In other App Store territories, users see your metadata in the primary language (English in this example).
If English is the primary language of the app, your assumption is right.
Text updated for Spanish will be shown in Spanish App Store.
English updated for English(U.S) language will be shown in all other App
Store since it is the primary language.
We need not copy paste the English version manually for all localized versions. The Primary language text will be automatically updated for all localized versions. It is up to us to change the localized text for other languages.

iOS app displays more languages on the App Store than on Xcode

We are building an application on iOS and published it to the App Store half a year ago. In recent weeks our app page has been showing several additional languages which are not part of our Xcode project. Is there any other way the code base determines what is part of the App Store page? Would very much appreciate any thought on this.
Here you see the languages on the App Store:
And these are the languages we've created localized strings for on Xcode:
The languages your app is localised in, and the localised app store listings you have aren't connected.
For example, I could develop a non-localised app (English only), but localise my app store pages into French and German. So a French user would see an app store page in French, but the app would only show English (apart from system text, e.g. Done, Cancel buttons etc)
Or, I could localise my app into French and German, but not localise the app stores listing. A French user would see an English listing, but the app itself would contain French text.

App Store Localization

This is for an iPad and iPhone app.
Does localizing metadata and app name hurt app store SEO at all for an apps default localization? Or is it just the more keywords the better?
Can my app have different names but be the same app in different countries?
I just searched for my app in Spanish from my USA iPad and it came up even though the only Spanish meta data I have is in the Spanish localization. The name of my app came up in English though but in the Spanish localization I have a Spanish name (is there a way to check to see this as I have only been able to find my app with an English name).
Thanks.

Language not available on iTunes Connect

I've successfully translated my App to Spanish and Catalan. Both versions (in addition to the english one) work very ok. I'm preparing the submission and, when I'm to add the new Catalan version, to my surprise I cannot choose this language from the scroll down menu, although I was able to select it on Xcode when working on the translation.
So, how am I supposed to release the catalan version?. I know I could select spanish and fill the field with the catalan version, but then I cannot fill in the spanish one.
Anyone here with experience on the matter?
Thanks in advance!
By "versions" here, I assume you're just talking about localizations within one single application.
If so, the user would simply need to purchase your application from the App Store, run it on their device, and if they have Catalan as a primary language, your Catalan localization would be used.
iTunes Connect does not support Catalan as a store language yet, which is why you can't post a Catalan translation of the store listing, but it still should display in the proper language on the user's device. According to the iTunes Connect Developer Guide, the following languages are currently supported for localization of the application description:
English
Spanish
German
UK English
Canadian English
French Canadian
Brazilian Portuguese
Australian English
French
Mexican Spanish
Portuguese
Dutch
Italian
Japanese
Simplified Chinese
Russian
Swedish
Korean
If you wish for Catalan to be added as an additional language option in the App Store, please file an enhancement request at http://bugreport.apple.com .
The only way you can localize your app in a language that is not available in iTunes, is to create a separate app just for this country and enter the info in the language. Not ideal, because now you have 2 apps to take care of: one for all available language and one just for this language.

Resources